Message from Judy Edwards

" To Nokie's Family, Fan Family and Friends...

Nokie' passing has been a great loss around the world. He is mourned by us all.

My heart has broken to the point I don't think anything can put it back together again. The doctors and nurses at Yuma Regional Hospital worked very hard to get Nokie back to good health so I could bring him home. The infections and other health issues overtook his body. His immune system was just not strong enough any longer.

I am conforted by knowing Nokie is standing and walking by God's side, he is no longer in pain. Nokie is playing in Heaven's big band now with all his pickin' family and friends (so many to mention) that went before him.

Before his passing, we talked about doing a final tour for him, just one more time. He asked me if I thought he could make it to go out and play, even if it was only one or two songs with his HitchHiker band. He said they could do the rest and he would shake hands and sign autographs for the fan family. Of couse I said... If you are up for it, I will do anything to help.

The day after Nokie's passing early in the morning, I sat straight up in bed, I knew he was there with me. Getting up around 4 AM, my sister getting up shortly after me, I told her I know what I have to do... "A Celebration of Life Memorial Tour"... This is what Nokie wants. A way for the family, fan family and friends to say, "I'll see you later." His music will live on in all of us. His legacy will live on in history forever.

My man was one soft touch on the guitar and a great joke and story teller, plus you can add magician... The Japanese people would say, "Nokie magic!"

Thank you all for the condolence cards, emails, the flowers and all the prayers.

Love to all,
Judy Edwards "

Source: Nokie Edwards Official website - http://www.nokieedwards.com

Thursday, June 16, 2016

Música TWIST DEGLI AMANTI "L'ECLISSE"

A música "L'ECLISSE TWIST" foi composta por GIOVANNI FUSCO e cantada pela MINA (Anna Maria Mazzini) (clique para detalhes). Foi música tema do filme de drama "L'Eclisse" (O Eclipse) de produção ítalo-francês de 1962, dirigido pelo Mestre Michelangelo Antonioni (clique para detalhes - confira o texto do pitoresco Milton Ribeiro) com brilhante Monica Vitti e Alain Delon no elenco principal. Última parte da "Trilogia da Incomunicabilidade" não intencional de Michelangelo Antonioni sobre alienação na sociedade moderna. A sequência anterior é "L'Avventura" e "La Notte". É um longa-metragem onde foi usada metáfora da arquitetura da cidade para expressar o vazio existente entre os personagens. Uma obra-prima e marco do cinema moderno. Recebeu o "Prêmio Especial do Júri" (Prix spécial du jury) no 15º Festival de Cannes em 1962 e indicação para o "Palma de Ouro" (Palme d'or).

* [Curiosidade: O filme "O Pagador de Promessas" (clique para detalhes - texto Rafael Novelo) de produção luso-brasileiro de Anselmo Duarte , baseado na peça teatral de Dias Gomes com elenco notável de Leonardo Villar, Glória Menezes, Dionísio Azevedo, Norma Bengell, Geraldo Del Rey, Othon Bastos, Antonio Pitanga foi o ganhador do prêmio máximo de "Palma de Ouro" neste Festival de Cannes como melhor filme.  E no ano seguinte em 1963, a indicação para o melhor filme em língua estrangeira no 35º Prêmios da Academia (The Oscar). Um fato inédito e único conquistado pelo Brasil.]

THE VENTURES resgatou esta música em 2003 e fez a sua versão instrumental com Gerry McGee, Dom Wilson, Bob Bogle e Leon Taylor. E foi gravado em CD do show ao vivo realizado em Tokyo, intitulado "The Ventures Summer & Winter Live" e lançado pela M&I. É um CD de coletânea do Show de Verão com Gerry McGee e de Inverno com Nokie Edwards.




"L'ECLISSE TWIST" - MINA (1962) versione italiana

"L'ECLIPSE TWIST" - MINA (1962) version française

"TWIST DEGLI AMANTI "L'ECLISSE" - THE VENTURES (2003)

NOTICE:

The material in this blog has been researched and ordered didactically as support for the surf rock appreciators without commercial purposes.
Praise and Tribute of The Ventures.
From Fans to Fans.
The use of any copyrighted material is used under the guidelines of "fair use" in title 17 § 107 of The United States Code. Such material remains the copyright of the original holder and is used here for the purposes of education, information, comparison, and criticism only.
No infringement of copyright is intended.

Thanks For The Visit !

* For better navigation, the content of this blog is being modified for the English language.
* Some old Posts are still in Portuguese - Brazil.